nhì nhằng

Học thuật
Thân thiện
nhì nhằng

Sổ sách nhì nhằng khiến anh ấy rất bối rối.

Définition

Adjectif : - Médiocre, moyen, ni bon ni mauvais : Décrit une situation, un état ou une qualité qui n'est ni excellente ni catastrophique, mais simplement passable ou moyenne. Il implique souvent un manque de netteté, de clarté ou de distinction. - Confus, embrouillé, pas clair : Se dit de quelque chose qui manque de précision, qui est mélangé ou difficile à distinguer clairement.

Exemples d'utilisation
  • Pour décrire un état moyen :
    • Công việc làm ăn năm nay cũng chỉ nhì nhằng thôi. (Les affaires cette année sont juste moyennes.)
    • Sức khỏe của ông ấy dạo này nhì nhằng. (Sa santé ces derniers temps est comme ci comme ça.)
  • Pour décrire un manque de clarté :
    • Lời giải thích của anh ta nhì nhằng, khó hiểu quá. (Son explication est confuse, trop difficile à comprendre.)
    • Các con số trong báo cáo hiện lên nhì nhằng trên màn hình. (Les chiffres dans le rapport apparaissent de manière embrouillée sur l'écran.)
Utilisations avancées
  • "Nhì nhằng như tia chớp" : Littéralement "embrouillé comme un éclair". Cette expression évoque l'image des éclairs qui zèbrent le ciel de manière désordonnée et imprévisible, utilisée pour décrire quelque chose de très confus ou de désorganisé.
    • Mối quan hệ của họ nhì nhằng như tia chớp. (Leur relation est aussi embrouillée qu'un éclair.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhập nhằng (adj) : Ambigu, équivoque, qui prête à confusion. Ce terme est très proche et souvent utilisé de manière interchangeable avec pour exprimer le manque de clarté.
    • Lời hứa nhập nhằng. (Une promesse ambiguë.)
Synonymes
  • Moyen(ne) : Qui est d'une qualité intermédiaire, ni bon ni mauvais.
  • Médiocre : De qualité ordinaire, sans éclat.
  • Confus(e) : Qui manque de clarté, de netteté.
  • Embrouillé(e) : Rendu obscur, compliqué.
Expressions idiomatiques liées
  • Cũng chỉ nhì nhằng : Ce n'est que moyen/passable. Utilisé pour minimiser ou exprimer une déception modérée face à un résultat.
    • Bài kiểm tra hôm qua? Cũng chỉ nhì nhằng. (L'examen d'hier ? C'est juste passable.)
  • Để mọi chuyện nhì nhằng : Laisser les choses dans le flou/la confusion.
    • Anh ta cứ để mọi chuyện nhì nhằng mãi. (Il laisse les choses dans le flou continuellement.)
nhì nhằng

Sổ sách nhì nhằng khiến anh ấy rất bối rối.

  1. ni bien ni mal; comme ci comme ça; couci couça
    • Anh khỏe không ? Cũng nhì nhằng
      Comment allez-vous ? Couci couça